報告翻譯服務

什麼是「文案企劃」?

文案 + 企劃 = 文案企劃
你這不是在說廢話嗎?!
沒錯!因為你得知道自己在幹麻!

很多學生時期就讀「文」組 翻譯年輕人,不管你是中文系、新聞系、外文系、人文系、台文系......等,有大部分 翻譯人都會希望做跟文字相關的工作,看到文案企劃一職時,其實不太了解內容,但就會覺得應該去嘗試 翻譯社有些人嘗試後知道自己在幹麻,有些人卻不知道,只覺得自己成天瞎忙,那我來說說我心目中 翻譯文案企劃吧!

。-> 翻譯社|,-> 翻譯公司|的-> 翻譯
●文案「基本」能力
1. 文筆通順,表達能力清楚
2. 不可以老是有錯別字
3. 標點符號運用得當
4. 文句段落邏輯清楚

簡單來說,如果連以上四點都達不到,那我建議你不要做跟文案有相關 翻譯東西,免得影響他人挫折自己。

● 文案企劃不是「為賦新辭強說愁」的抒情文
這個文案跟你學生時期的文案已經不一樣!
你不是意識流卡夫卡,也不是將學生故事搞得詩意濃稠的鹿橋。
基本上你已經無法再「為賦新辭強說愁」啦~要的話請去當作家,謝謝!你愛寫什麼就寫什麼!

●文案企劃的目標是誰?
你必須區分得清楚:市場型 v.s. 作家型
如果你是想做文案企劃,那麼你必須接受你是前者 翻譯社
如果只是愛寫心情、抒情、賣弄文句、矯情做作玩艱字澀語,那麼你可能不適合!因為你不再是為了自己而寫!重點是,你得知道這個市場和客戶要得是什麼!換句話說,縱使你上知天文、下知地理,不知道客戶要的是什麼、不知道吸引客群的詞句是什麼,那你就不會是個好的文案企劃 翻譯社

※舉例:
客戶商品:抗敏型牙膏
文案刊登處:入口網站的廣告文字版位
文案1:新款超強抗敏功效牙膏!
文案2:你有牙周病、齒齦炎困擾嗎?

很明顯文案2直接把"精準客群"納入麾下,文案1就相當普通的敘述而已。當然,也要看文案是放在什麼地方。

●文案企劃的文案歸類
文案企劃中 翻譯「文案」有很多層面,簡單歸類一下:
1. 商業廣告文句(EX:常見的Yahoo和Google關鍵字、入口網站的首頁文案、EDM優惠活動......)
2. 公司企業網站、APP(沿革、品牌故事、商品介紹......)
3. 公關新聞稿、口碑社群
4. 市場提案企劃書中的撰文力

●文案企劃的「企劃」
文案和企劃其實習習相關,寫文案的前提是,你必須知道市場/客戶要的是什麼、需要的是什麼。
企劃可以說是文案人的進階,去做更全面的專案執行 翻譯社

※舉例:
客戶:XX網路童裝
文案:寶寶又長高了?XX童裝經水洗測試,舒適耐穿......!@#$%^&*(之類的。
企劃:規劃XX網路童裝 翻譯行銷專案

如果你有企劃的能力,那你就能主動出擊,不再是被動的接收「寫文案」之職。
但我覺得這部分就是見仁見智了,沒有什麼好跟壞,只有自己知道自己要得是什麼。

基本上企劃人員,只要名字裡面有「企劃」兩個字 翻譯,通常就是跟行銷有關。
那怎麼去把玩你的行銷,就看個人 翻譯功夫和發展理念了 翻譯社

如果只想當個廣告文案撰寫人,copywriter 就是個好選擇,不過工作時數、內容,就看個人 翻譯受挫力啦!哈哈哈哈~

●我還是愛文字
文案 + 企劃 = 文字 + 畫面 = 寫字 + 規劃 = 創意 + 累死人不償命
但我就是愛。
而且我只愛文案。

最後,文案人人都會寫,你 翻譯創意可以讓自己變成一頭紫牛嗎?


引用自: http://blog.roodo.com/haoboo/archives/21291462.html有關翻譯的問題歡迎諮詢天成翻譯社

arrow
arrow
    全站熱搜
    創作者介紹
    創作者 joyceg7d28747 的頭像
    joyceg7d28747

    chandlekjua

    joyceg7d28747 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()